No exact translation found for نطاق الصلاحية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نطاق الصلاحية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - en lo concerniente a la jurisdicción. - Gracias.
    .حول نطاق الصلاحيّات - .شكراً لك -
  • Sin embargo, el ámbito de las facultades fiscales se reglamenta por leyes.
    غير أن نطاق صلاحيات النواب العامين تنظمه القوانين.
  • Tomó decisiones clínicas y realizó procedimientos fuera de su competencia, y ahora una pequeña niña está paralizada.
    خارج نطاق صلاحيّاتها والآن الطفلة الصغيرة في حالة شلل
  • La ley también amplía las facultades de registro y confiscación en los casos de niños víctimas de abusos sexuales.
    ويوسع القانون نطاق الصلاحيات اللازمة للبحث عن الجناة وإلقاء القبض عليهم في قضايا الاستغلال الجنسي للأطفال.
  • Es irónico... viniendo de alguien que dirige una prisión fuera de la jurisdicción de cualquier ley.
    ...ذلك مثير للسخرية قادم من شخص يدير سجناً خارج نطاق صلاحيّة أيّ قانون
  • La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.
    والمسألة الرئيسية هنا هي نطاق الصلاحية، وخصوصا الحوافز التي يمكن أن تُعرض على دائن محتمل من أجل تشجيعه على الإقراض.
  • El examen debe centrarse en la ejecución de los programas, así como en la gestión de los recursos; su mandato debe presentarse a la Comisión para su análisis.
    وقالت إن الاستعراض يجب أن يركز على تنفيذ البرنامج، بالإضافة إلى إدارة الموارد؛ وأن نطاق صلاحيات الاستعراض يجب أن يُعرض على اللجنة من أجل مراجعته.
  • Se ha de modificar la política del Tribunal Especial para litigios patrimoniales, proporcionándole más fondos, teniendo en cuenta las necesidades de los desplazados internos y extendiendo su competencia a las provincias.
    ينبغي إدخال تعديلات سياسياتية محددة فيما يتعلق بالمحكمة الخاصة لحل الخلافات المتعلقة بالملكية، بما فيها زيادة التمويل والنظر في احتياجات المشردين داخلياً وتوسيع نطاق صلاحيات المحكمة ليشمل الأقاليم.
  • Si no es factible que las organizaciones o acuerdos amplíen sus competencias, Nueva Zelandia procurará que se creen organizaciones regionales de ordenación pesquera con competencias para regular la pesca en los fondos marinos.
    وفي الحالات التي يتعذر فيها على المنظمات أو الترتيبات القائمة توسيع نطاقات صلاحياتها ستعمل نيوزيلندا على كفالة تأسيس منظمات جديدة تملك صلاحية تنظيم الصيد في قاع البحار.
  • En respuesta se hizo observar que la amplitud de las facultades conferidas a una organización regional de integración económica era un asunto interno que concernía a las relaciones entre la organización y sus Estados miembros.
    وردا على ذلك، ذكر أن نطاق الصلاحيات المعطاة لمنظمة من هذا القبيل هو مسألة داخلية تخص العلاقات بين المنظمة والدول الأعضاء فيها.